dilluns, 27 de febrer del 2023

Lloret de Mar 2023

 
Lloret de Mar pren el relleu d'Igualada com a Capital de la Cultura Catalana, esdevenint la dinovena ciutat que rep aquest reconeixement al llarg del temps.

La Capital de la Cultura Catalana s’adreça a tot el domini lingüístic i cultural català. Té com a objectius els de contribuir a ampliar la difusió, l’ús i el prestigi social de la llengua i la cultura catalanes, incrementar la cohesió cultural dels territoris de llengua i cultura catalanes i, finalment, promocionar i projectar el municipi designat com a Capital de la Cultura Catalana, tant a l’interior com a l’exterior. El Parlament de Catalunya va donar suport a la Capital de la Cultura Catalana, per unanimitat de tots els grups parlamentaris, en data 25 de març de 2004.
Fins ara, han estat elegides capitals de la cultura catalana les següents ciutats de l’àmbit lingüístic català: Banyoles (2004), Esparreguera (2005), Amposta (2006), Lleida (2007), Perpinyà (2008), Figueres (2009), Badalona (2010), Escaldes-Engordany/Principat d’Andorra (2011), Tarragona (2012), Ripoll (2013), Barcelona (2014), Vilafranca del Penedès (2015), Vic (2016), Reus (2017), Manresa (2018),  Cervera (2019), El Vendrell (2020), Tortosa (2021) i Igualada (2022). La ciutat escollida per la següent edició és Sabadell (2024).

diumenge, 26 de febrer del 2023

Es publiquen les bases del IV Concurs de Microrelats

L’Ajuntament d’Ascó ha publicat les bases de la quarta edició del concurs de Microrrelats després de l’èxit de les anteriors convocatòries, un guardó que va néixer en plena pandèmia. La temàtica d’enguany se centra en la Memòria Històrica.

divendres, 24 de febrer del 2023

Fem el català oficial a la Unió Europea


El català és la 13a llengua de la Unió Europea en nombre de parlants, i el seu domini lingüístic abasta tres dels seus estats membres, però no està reconeguda com a llengua oficial de la Unió. Per contra, llengües amb molts menys parlants, com el finès, el danès, el maltès, o el gaèlic —en aquest cas, amb 260.000 parlants—, sí que formen part del club de les vint-i-quatre llengües oficials de la Unió Europea. Aquesta diferència en la protecció de les llengües europees respon a la voluntat política dels estats membres.

El Reglament núm. 1 del Consell de la Unió Europea de l’any 1958 llista quines són les llengües oficials de la Unió. A voluntat dels estats, aquest reglament ha estat modificat en set ocasions, fet que ha permès passar de les onze llengües oficials que hi havia l’any 2000 a les vint-i-quatre que hi ha actualment. No cal la modificació de cap tractat perquè el català passi a ser una llengua oficial de la UE!

L’oficialitat no és una qüestió menor: suposa un instrument legal i polític per protegir les llengües petites i mitjanes, així com les minoritzades, davant la pressió creixent de la globalització i de les noves tecnologies i formes de comunicació

Cada any, les institucions europees aproven reglaments o directives que regulen aspectes de caràcter lingüístic i, sigui de manera directa o bé a través dels estats membres que han de transposar aquestes normatives, en molts casos estableixen que determinats preceptes o obligacions hauran de fer-se en alguna de les llengües oficials de la Unió Europea. Sense anar més lluny, només el 2022 es van aprovar 47 disposicions normatives amb requeriments de caràcter lingüístic que suposaven l’exclusió automàtica del català pel fet de no ser una llengua oficial de la UE.

La discriminació del català —anomenat ‘valencià’ a l’Estatut d’Autonomia d’aquesta Comunitat Autònoma— a la legislació és, doncs, un dels greuges més evidents fruit de la manca d’oficialitat a Europa, i aquest fet dificulta l’ús normal del català als territoris de parla catalana. Però no només això: aquesta situació també comporta la minva en el prestigi de la llengua i la vulneració dels drets lingüístics dels parlants. Sense anar més lluny, actualment, ni ciutadans ni representants públics no poden utilitzar el català a les institucions en un pla d’igualtat amb la resta de vint-i-quatre llengües oficials de la Unió

La llengua catalana, com les altres llengües de la UE, és una aportació singular insubstituïble al patrimoni cultural europeu. Els signants d’aquest manifest posem en relleu l’anomalia que suposa que la 13a llengua de la Unió en nombre de parlants no compti amb el mateix reconeixement que moltes de les altres llengües europees amb menys parlants. No és lògic, no és acceptable, i és contrari al principi fundacional europeu de protecció del multilingüisme, consagrat a l’article 3 del Tractat de la Unió Europea i a la Carta de Drets Fonamentals de la UE.

A més, els signants també manifestem que aquest greuge es produeix malgrat que moltes d’aquestes altres llengües oficials ja compten amb espais d’exclusivitat que, a diferència del català, els garanteixen una vitalitat plena. És a dir, llengües amb menys parlants i sota menys pressió que el català disposen d’una protecció legal superior a la de la nostra llengua, i això es produeix per una estricta qüestió de voluntat (o manca de voluntat) política.

En aquest mateix sentit, cal recordar que l’informe final de la Conferència sobre el Futur d’Europa celebrada l’any passat —i que ha estat un dels processos participatius més importants de la història de la UE— reclama més protecció per les anomenades “llengües regionals”, com és el cas de la catalana.

Aquest any 2023 l’Estat espanyol assumirà la presidència rotatòria del Consell de la Unió Europea. Espanya guanyarà, doncs, influència i visibilitat entre la resta de socis europeus, i tindrà més capacitat per dur a l’agenda europea temes que siguin del seu interès. És per això, i per les raons exposades en aquest manifest, que reclamem al Govern espanyol que, durant aquest any, sol·liciti al Consell de la Unió Europea el reconeixement del català com a llengua oficial de la Unió, d’acord amb el Reglament núm. 1 pel qual es fixa el règim lingüístic de la Comunitat Econòmica Europea, que regula i estableix quines són les llengües oficials del club europeu.


dijous, 23 de febrer del 2023

Cicle Gaudí de febrer: 'Un año, una noche'


 SINOPSI

Ramon i Céline són una jove parella que es troba al local Bataclan de París la nit del 13 de novembre de 2015. Durant l’assalt terrorista, tots dos aconsegueixen, cadascun pel seu costat, entrar al camerino dels músics i refugiar-s’hi. En sortir ja no són els mateixos. I no saben si ho podran tornar a ser…

Adaptació cinematogràfica basada en el llibre “Paz, amor y Death metal”, de Ramón González, supervivent de l’atemptat terrorista a la sala de concerts Bataclan de París.

Nominada a 14 Premis Gaudí i 3 Premis Goya.

dissabte, 18 de febrer del 2023

dissabte, 11 de febrer del 2023

Malpàs 116

L'últim número de la revista Malpàs, el 116, corresponent a desembre de 2022, ens convida a la lectura amb una imatge de portada ben nadalenca, ja que recull el diorama elaborat pel pessebrista Ignasi Biarnés Biarnés i que s'ha pogut contemplar a la porta de l'Ajuntament, que portava per títol "Caravana de Reis".  Un goig contemplar cadascun dels detalls.
L'editorial se suma al manifest del Correllengua 2022, en aquesta ocasió signat pel periodista i director de Vilaweb, Vicent Partal.
El principal bloc de la revista està destinat a l'actualitat del darrer trimestre de l'any: activitats variades organitzades tant per les entitats locals com l'Ajuntament; informacions municipals i del Consell Comarcal; i les notícies d'ANAV. A més, es fa ressò de l'aparició d'Ascó a la premsa amb informacions sobre els treballs arqueològics al castell, el fons nuclear o les bones marques de Sònia Fraquet i Hailu Estrampes, entre d'altres.
Lo Llaüt també dona a conèixer el seu dia a dia amb les activitats realitzades i també amb les activitats programades.
Malpàs al món ha viatjat fins a Euskadi, concretament a Donosti, de la mà de Marina Baiges Giralt i Amadeu Pros Franquet; l'òptic-optometrista Nati Biarnés Clivillé és la protagonista d'Asconencs pel món des d'Andorra; Paulina Llop Borràs ens explica a I tu què estudies? el seu grau en Ciències Ambientals a la Universitat de Barcelona; i Dolors Jornet Batiste ens explica als Noms de les cases del poble Ca Rita.
La revista també es fa ressò dels títols nacionals obtinguts per Sinead Serra Perelló i Miquel Rodríguez Ortiz com a Pubilla i Hereu de les comarques tarragonines 2022, respectivament.
Com no podia ser d'altra manera, l'últim exemplar de l'any porta d'obsequi el ja tradicional calendari dissenyat per l'artista Jaume Ferrús Serra i que ha titulat "Ara és hora, segadors!", tota una declaració d'intencions anhelant la llibertat del nostre país.

dimarts, 7 de febrer del 2023