Ens trobem davant d’una llei clau per a la llengua i que marcarà les pròximes dècades en un sector tan estratègic com l’audiovisual. Aquesta llei europea és la que permet als països exigir que les plataformes com Netflix, HBO o Disney+ tinguin obligacions per les obres europees i quotes de respecte lingüístic. Per tant, ara és el moment de lluitar perquè quedi blindada legalment l’obligació de tenir una part dels catàlegs en català per operar a l’Estat.
Demanem que la transposició de la llei europea de l’audiovisual contempli, com a mínim, aquests aspectes:
1- Que les plataformes i operadores, independentment del país on tinguin la seu, hagin de tenir en el seu catàleg un mínim d’un 15% de producció pròpia en català i que aquests productes siguin ben visibles en el catàleg.
2- Que les plataformes hagin de tenir un mínim d’un 60% del seu catàleg doblat al català, incloent-hi totes les estrenes de l’any en curs.
3- Que no s’eliminin competències reguladores del Consell Audiovisual de Catalunya (CAC) en detriment de la Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC).
4- Que el mecanisme previst a la llei per obligar les plataformes a finançar via impostos a Radio Televisión Española (RTVE) inclogui també la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA) i la resta de televisions públiques dels Països Catalans amb l’objectiu d’enfortir la seva missió de servei públic, de difusió del català i de dinamització de la indústria audiovisual catalana.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada